Stress level
Mary’s
Adventures
Visual Novel
Настройки
Глава 1:
эти дебильные дети
Прогресс: 0%
Глава 2:
этот дебильный дир
Закрыто
Глава 3:
недебильный Тони
Закрыто
Глава 4:
этот дебильный кофе
Закрыто
Глава 5:
этот дебильный ужин
Закрыто
Онлайн-школа английского языка
Глава 1:
эти дебильные дети
Прогресс: 0%
Глава 2:
этот дебильный дир
Закрыто
Глава 3:
недебильный Тони
Закрыто
Глава 4:
этот дебильный кофе
Закрыто
Глава 5:
этот дебильный ужин
Закрыто
У вас осталась незаконченная игра. Вы точно хотите начать новую игру?
Нажми на →, чтобы увидеть следующую реплику
Дальше →
1/2
Чтобы вспомнить перевод, жми на
2/2
Прогресс сохраняется автоматически.
Дальше →
1/2
Свои ответы придётся переводить самостоятельно, тут без подсказок
2/2
Good morning, class! Today we are going to learn about quadratic equations.
Доброе утро, класс! Сегодня мы разберём квадратные уравнения.
Wow, I kinda need subtitles to understand you.
Ого, мне бы не помешали субтитры, чтобы понять вас.
I think, that's not relevant to our lesson today...
Думаю, это не относится к нашему сегодняшнему уроку…
So, today we are going to learn about quadratic equations.
Итак, сегодня мы разберём квадратные уравнения.
Miss, I have a question!
Мисс, есть вопрос!
Go ahead.
Спрашивай.
Miss Kovalenko, can you explain what “snogging” means?
Мисс Коваленко, а можете объяснить, что такое “snogging”?
Snogging..?
Целоваться?..
Miss, I really hope your maths skills are better than your English. Snogging is making out. Like, kissing and stuff.
Мисс, надеюсь, в матеше вы шарите лучше, чем в инглише. Snogging — это, типа, целоваться взасос и всё такое.
It's like, making out. You know, kissing and stuff.
Это, типа, целоваться взасос и всё такое.
Someone hasn't been snogged for a while, huh? It's like, making out. You know, kissing and stuff.
Чё, давно не было такого, мисс? Это, типа, целоваться взасос и всё такое.
Thanks for the clarification, Jack. Let’s continue the lesson.
Спасибо за пояснение, Джек. А теперь продолжим урок.
What's the point? We won't use this in real life. We're not all gonna be mathematicians, are we? As for the snogging...
А зачем? Квадратные уравнения нам точно в жизни не пригодятся. А вот что касается поцелуев...
It is important to understand the basics.
Важно понимать основы.
Boooring! You better tell us what “gobsmacked” means!
Скукотища-а-а! Лучше расскажите, что значит “gobsmacked”!
Yeah, we know, 'cause it’s written all over your face! You’re like, "I'm gobsmacked by how difficult this lesson is!"
Да уж, мы поняли, это у вас на лице написано. Вы такая, типа: «Я в шоке, насколько этот урок сложный!».
Oh, there is. And it’s totally about you. You’re like, 'I'm gobsmacked by how difficult this lesson is!'
О, такое слово есть. И оно точно про вас. Вы такая, типа: «Я в шоке, насколько этот урок сложный!».
So, you do know something.
I guess you were about to say, "I'm gobsmacked by how difficult this lesson is!".
Значит, вы хоть в чём-то шарите. Думаю, вы хотели сказать: «Я в шоке, насколько этот урок сложный!».
Ha-ha, very funny. Now, please pay attention to the exercise.
Ха-ха, очень смешно.
А теперь, пожалуйста, обратите внимание на упражнение.
Miss, you don't
know math
too, do you? Seems like
you've got
the wrong door...
Мисс, так вы и
в матеше
не «алло»? Кажется, кто-то тут зашёл не
в ту дверь...
Меня все уважали, и я могла жить, ни в чем себе не отказывая.
В родном городе я была лучшим преподавателем математики.
Меня все уважали, и я могла жить, ни в чем себе не отказывая.
Тогда почему же я в Лондоне?
В родном городе я была лучшим преподавателем математики.
В родном городе я была лучшим преподавателем математики.
Меня все уважали, и я могла жить, ни в чем себе не отказывая.
Тогда почему же я в Лондоне?
Так вышло: увидела объявление и подала заявку.
Меня взяли без конкурса, потому что я очень талантливо преподаю и у меня очень хороший английский
Так вышло: увидела объявление и подала заявку.
Меня взяли без конкурса, потому что я очень талантливо преподаю и у меня очень хороший английский
В Лондоне мне были рады и сразу же поручили вести уроки в классе для одарённых детей.
И вот я здесь.
В Лондоне мне были рады и сразу же поручили вести уроки в классе для одарённых детей.
И вот я здесь.
Всё так, как я мечтала.
От счастья хочется кричать.
Всё так, как я мечтала.
От счастья хочется кричать.
ENOUGH!!!
ПРЕКРАТИТЕ!!!
Miss Kovalenko, please come
to the head teacher’s office.
Мисс Коваленко, пожалуйста,
зайдите в кабинет директора.